![]() |
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Обнаружена в гараже 2ух комфорочная спиртовая плита в оригинальной упаковке не разу не эксплуатировалась цвет белый. Отдам в хорошие руки
|
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Я, хочу спиртовку. :friends:
Добавлено через 27 минут Какие размеры плитки, может фотка или ссылка есть? Камбуз в катере небольшой, есть сомнения о том что встанет:-C |
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Уже и самому интересно посмотреть......гугль...не показывает двухкомфорочных :neznayu::neznayu:
|
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
самовывоз марии расковой 52а или набери.
орентир как обычные 2 кофорки гугля в 80 не было |
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Цитата:
Созвонился с тезкой:friends: , завтра посмотрим шо за звэр:-) |
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Потом...Фото выставишь.
|
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Цитата:
|
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Потому что можно наверное исспользовать не сухой а жидкий спирт! А его всегда применить можно!
|
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
Андрюше плита не подошла по размерчику, но оказалась она Немецкой некий производитель ВАТ
|
Re: Обмен, продажа: магнитола, динамики, роульс и якорь, багажник автомобильный
У темі 2 долучень
Встретились сегодня с тезкой:friends:, побродили вокруг его караблика:super: .
Прикольная плитка, размер приблизительно как "домино", половина от обычной домашней. Мне без переделок не станет, надо обрезать емкость под горючку, паять, в новый корпус прикручивать. Решил не заморачиватся. Может кому в оригинале послужит. |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 19:01. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010