![]() |
Re: какую подводную маску покупать?
....................Да, Тарас, есть такое, но только тогда когда трубку закладываешь под ремень маски, если же пускаешь снаружи и только специальное кольцо заводишь под резинку (ремешок) маски, то всё :ok:.
|
Re: какую подводную маску покупать?
Сразу видно,что человек знает,что говорит.:super:
|
Re: какую подводную маску покупать?
Цитата:
|
Re: какую подводную маску покупать?
Цитата:
Добавлено через 5 минут Цитата:
Чтобы избавиться от воды в маске под водой, нужно прижать лобную часть маски рукой и выдохнуть носом в маску. |
Re: какую подводную маску покупать?
Я смотрю у нас есть парни которые ныряют :cool2: Могу добавить от себя,что на 15 метрах продувку маски можно и не делать, а вот после надо следить. Давка на глаза начинается и начинается дискомфорт.
|
Re: какую подводную маску покупать?
Цитата:
Мой рекорд 27м без скубы, я продувался 7раз и 5раз выравнивал подмасочное давление, время погружения и всплытия 60сек запас 15сек. Давление на 10м это одна атмосфера. Последствия нарушения процедур и норм безопасности можете сами прикинуть. Дутся не нужно только в водолазных куполах различного типа и года выпуска так как подача воздуха идет непосредственно в купол. п.с. Берегите себя, Вас ждут любимые и друзья. |
Re: какую подводную маску покупать?
Цитата:
|
Re: какую подводную маску покупать?
Цитата:
Что бы выровнять подмасочное давление нужно сделать небольшой выдох носом в маску в тот момент когда почувствовал давление ( маску начинает прижимать к лицу). |
Re: какую подводную маску покупать?
Ребята, кому интересно, могу дать консультацию по снаряжянию для ПО,
могу провести семинар с превличением Гуру в этой сфере, так же по дайвингу фри дайвингу. А так же помогу приобрести правильное снаряжение. |
Re: какую подводную маску покупать?
Могу в Минске посоветовать по снаряге
|
Re: какую подводную маску покупать?
Цитата:
Супер! Сенкс за детализацию. если кто может, дайте ссылочку на техники продувки. |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 01:03. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010