![]() |
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Народ думаю тут больше должно быть фото длинномеров.Чем текста.Так думается.да и ещё бы с с фото внутреннего оформления.Для Длинномеров это важно.
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Canon Legria M46 Vishgorod region,river Desna Mastering whith Adobe Природа.m2t - YouTube
Десна,23-й километр.Под Пуховкой,2012 год)))) Улыбнитесь))))) |
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Да ладно!Зато скоро весна!!!!!
как чуден Днепр,когда кругом сплошная тишь!..... Об этом Гоголь спел,откушав пива литер. Ну кто сказал,что Киев не совсем Париж? Того к четвертому реактору пошлите!)))) |
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
У темі 6 долучень
И я чуток брошу. но скорее я не длинномер:-) Не без приключений катер )))
|
Re: Фотогалерея длинномеров
не,как раз длинномер))))
|
Re: Фотогалерея длинномеров
У темі 4 долучень
Ну раз такая кухня,..
|
Re: Фотогалерея длинномеров
У темі 2 долучень
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Первая фотка о.Великий, вторая в катере ок.14чел. , ну и 3,4 чемпионат 2011г.
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
Добавлено через 1 минуту вполне комфортный скоростной катер))) |
Re: Фотогалерея длинномеров
У темі 6 долучень
Всякое
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
Чтобы не захламляться, время от времени нужно проводить "ревизию"))) Но,как ни странно,будешь возить с собой почти все запчасти,а не окажется с собой той,что нужна при срочном ремонте Добавлено через 9 минут Шамич на всех морях и реках - YouTube |
Re: Фотогалерея длинномеров
Цитата:
Добавлено через 24 минуты Цитата:
|
Re: Фотогалерея длинномеров
У темі 1 долучень
Шамич
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 21:34. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010