![]() |
Маевка 2017!
Пора уже начинать темку ;-)
Не нарушая традиций собираемся на болотце :cool2: :russian: Давайте пишите кто будет )))) будем создавать табличку :ok:
ЗЫ: Давайте только в этот раз о месте проведения спорить не будем! Традициям не изменяем и едем на болотце! Дата: 30.04-04.05 а там как у кого будет получаться!:friends: МЕСТО : http://forum.fregat.kiev.ua/picture....pictureid=5848 http://forum.fregat.kiev.ua/picture....pictureid=5847 |
Re: Маевка 2017!
Если форс мажора не случится мы полным составом я, скво + малой с 30.04 по ... на сколько здоровья хватит. Если будет холодно семейство будет без ночевки.
|
Re: Маевка 2017!
Будем, Я , Натали, Фикс!!!:friends:
|
Re: Маевка 2017!
Буду. Состав не знаю, пока.
|
Re: Маевка 2017!
Новеньких берете?
|
Re: Маевка 2017!
Постараюсь как всегда быть
|
Re: Маевка 2017!
Модеры, замутите табличку плиззз
|
Re: Маевка 2017!
Цитата:
|
Re: Маевка 2017!
Тоже постараюсь подскочить :friends:
|
Re: Маевка 2017!
Цитата:
Что то в твоем профиле в разделе "Интересы" нет записи ................. а это очень важно на таком мероприятии :-)):-)):-)) А так вообще конечно велком, если здоровье позволяет M:-)M:-)M:-) |
Re: Маевка 2017!
Планирую
|
Re: Маевка 2017!
Rasputin, ты пугаешь человека))) ты еще скажи, что , кто не выпивает кружку, должен спрятать сзади чугунную сковородку.)))) нормальные интересы у человека))))))
|
Re: Маевка 2017!
Планируем быть:cool2::ok:
|
Re: Маевка 2017!
Очень хочется познакомиться в живую , на форуме мало общаюсь (
Постараемся успеть переклепать реданы и к маевке быть готовыми ! |
Re: Маевка 2017!
А совсем новеньких без плавсредства берете?
|
Re: Маевка 2017!
шо и матраса нет надувного?
|
Re: Маевка 2017!
Цитата:
Точно, на нем могу подкатить:-)) |
Re: Маевка 2017!
Может, хоть в этот раз удастся вживую всем лапу пожать!))) Предварительно буду 30.04-02.05:*-)%*
|
Re: Маевка 2017!
Буду.
Я+1,5 )))))) |
Re: Маевка 2017!
:friends:Планирую быть 30.04. если спущу на воду свой Крым!
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 12:15. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010