![]() |
Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
У темі 1 долучень
Поздравляю всех водномоторников и их близких со светлым праздником Рождества Христова !!
Где можно заказать качественный,надежный чехол для Яма 115 ?Купить уже готовый или сделать заказ для меня не имеет значения,важно ,что бы чехол был чехлом,а не "накидкой" от пыли! За ранее спасибо!:aga: |
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
В принципе, чехол и используют,от пыли.
|
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
Цитата:
|
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
Цитата:
Есть проверенные мастера, выберете материал и будет Вам счастье.:ok: 097-718-52-41 Максим. |
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
Больше нет вариантов ?? Я не сомневаюсь в мастерах,что Андрей подсказал,но для альтернативы и сравнения желательно бы еще!!Не стесняйтесь !;-)
|
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
Тарас В 067 209 35 43 Супруга Тараса шьет и все виды тентов. Сам у них делал себе тент. Думаю и чехлы тоже делают.
|
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
(067)442-27-92 Ирина. Шила мне и знакомому все тенты на лодку: транспортный тент, ходовой тент, чехол на мотор транспортный и ходовой чехол на крышку что бы не царапалась крышка и несверкала во время охоты и еще защиту на кормовую часть чтобы при сильном ветре и волне не забрызгивало на вещи и заднее сиденье. Качество отличное, цена гуманная. Были маленькие доработки, без проблем приехала и доделала. Рекомендую. :cool2:
Кстати помоему это телефон супруги Тараса за каоторого говорил Антон :-D:-D:-D |
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
:uchtiv:
|
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
Еще шьют разных размеров здесь, цены гуманные, часто уместен торг.
|
Re: Чехол на мотор Yamaha 115? Подскажите.
Если еще актуально то, шил в Кременчуге на свой прогресс 2 (транспортировочный), на суза 30 чехол и капот. Ценой и качеством доволен, но пришлось чуть подождать с чехлом на двигатель, не было выкройки. Зовут Женя, тел. 067298965 девять.
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 21:46. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010