![]() |
Pajero Wagon III
Всем привет.Вопрос к форумчанам. Угнали и разбили авто.Машину нашли..теперь пытаюсь востанавливать. Может у кого есть на разборку или друзья занимаются... Pajero Wagon III 2006г. надо передниее правое крыло.накладка расширитель и бампер (круглые противотуманки).С Ув.Dimas 1976.
0667930219 0675429503. |
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
Перезвон по тел. 0675693570 Андрей. Паджеро-Сервис. Там обслуживаю своего Паджерика. Вменяемые ребята, помогут. Знают разборки и т.п. Скажи от Славика на сером Паджеро. Спасибо. |
Re: Pajero Wagon III
:ok: Спасибо.
|
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Re: Pajero Wagon III
В мене також вкрали 2009 року але не знайшли((((
|
Re: Pajero Wagon III
СТО ДЕМАКС (Александр) он работает по договору с разборками ПАДЖЕРО! Можешь к нему загнать он пробьет че по чем и сделают
ТЕЛ : 097-6505050 или он хочешь тебе наберет |
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
=Там обслуживаю своего Паджерика. Вменяемые ребята, помогут. Знают разборки и т.п. Скажи от Славика на сером Паджеро.= :-D |
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
Не очень смешно. У человека сп...дили несколько десятков тысяч долларов. |
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Re: Pajero Wagon III
У нас рядом разборка,на форуме не раз помогал с приятными ценами ...
без посредников....пишите.что нужно .узнаю. |
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Re: Pajero Wagon III
много че
|
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
Не дай Бог вам оказаться в такой ситуации. Спасибо. Добавлено через 2 минуты Цитата:
И ничего не можете утверждать о СТО которое не знаете. Удачи вам на пенсии. Спасибо. |
Re: Pajero Wagon III
не за что...я никого обидеть не хотел...:smuschenie:
|
Re: Pajero Wagon III
Не сваріться.Часто ми вкладаємо інший зміст в ті пости які потім хтось читає ,а читач часом читає те ,що сам хоче почути.:*-)%*
|
Re: Pajero Wagon III
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 08:46. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010