![]() |
Куплю упор под двиг.
Собственно куплю упор под двигатель 50 л.с.(с пружиной). Может у кого лежит без дела?
|
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
Я не знаю, что такое Умсовские, но если рабочие и цена нормальная, тогда подходят.
|
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
Завтра забрать? Или послезавтра?
|
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
;-)В понедельник? По какому адресу?Давай в личку, а то заругают.
|
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
Спасибо, тему можно закрыть.
|
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
Тю, а шо интересного?
Поехал! Увидел! Купил!:)-(::)-(::)-(: Гене Б. спасибо за скидку.:friends: |
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
ums-boat 04176, Украина, г.Киев, ул. Электриков 26 +38 044 351 75 73 - Катера, лодки, прицепы +38 067 223 23 26 - Катера, лодки, прицепы +38 067 223 23 29 - Аксессуары |
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
На крайней рыбалке половина улетела по дороге, вот и думаю "колхозить" или купить новую:smuschenie::smuschenie::smuschenie: |
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
У темі 1 долучень
А вот еще нарыл такое. Что скажут технически грамотные люди???
|
Re: Куплю упор под двиг.
У темі 1 долучень
Цитата:
Принцип на мой взгляд интересный, видел подобное на 150 Мерке (вставка в виде буквы Н, зажимается тримом между ногой до кавитационной плиты и креплением двига, есть там удобные пазы). Интересен тем, что оба конца упора так сказать на одной детали. Когда один конец упора на лафете а второй на двиге, то в теории да и на практике лодка может смещаться относительно лафета. Думается это не совсем хорошо для гидравлики. |
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
Цитата:
|
Re: Куплю упор под двиг.
Дабы темами не сорить,попрошусь СЮДА!Нужен упор на Казанку5 с выносным транцем под двухтактную сороковку.
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 20:32. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010