![]() |
Re: Экскурсия в Ченобыльскую ЗОНУ.
в1961, И слава Богу!!!!:*-)%*
|
Re: Экскурсия в Ченобыльскую ЗОНУ.
Цитата:
И повесят всё что будет необходимо (процесс пошел:-), по ТВ уже сказали, что это всё чуть ли не диверсанты сделали, чтобы "лодку раскачать". Но тогда получается что граница дырявая:-) "шёл 6 год войны!" А по факту, опять получается как и всегда, пожарные рукава Германия прислала:-C |
Re: Экскурсия в Ченобыльскую ЗОНУ.
Цитата:
Для тех кто не в курсе : https://www.google.com/amp/s/news.tu...ld/680532.html (нашёл ссылку на открытые источники). + Ссылка за тот год : https://www.belta.by/society/view/be...i-345472-2019/ + есть сведения и за предыдущие годы. Почему в этот раз категорически отказались от помощи ?!!! Раньше же обращались .:-( Может и в самом деле диверсанты виноваты ! (но они точно не в Полесских лесах :-) сидят.) |
Re: Экскурсия в Ченобыльскую ЗОНУ.
"С помощью полученных данных аэроразведки мы можем быстрее найти поджигателей, а также злоумышленников типа сталкеров и диггеров", - рассказывает Кирилл, военнослужащий отдельного отряда спецназначения "Омега".Источник: https://censor.net.ua/v3190910
|
Re: Экскурсия в Ченобыльскую ЗОНУ.
Цитата:
Раньше , они шутили, - " лучше попасть под трамвай, чем под мероприятия":-) Если для кого-то ещё не понятны масштабы , то пожары бушевали на десятки, а то и на сотни км. И без хорошего коптера, или БПЛА зафиксировать результат "хозяйствования" очень сложно. |
Re: Экскурсия в Ченобыльскую ЗОНУ.
Ещё информация из открытых источников :
https://m.facebook.com/story.php?sto...oup_highlights и это результат на 13-14 апреля(снимали после дождя). Дальше(15-18апреля) было ещё "интереснее" Там куда подъехать невозможно(ближе к границе), картина +- такая же. О реальном размере ущерба вряд-ли узнаем от оф.лиц. |
Re: Экскурсия в Ченобыльскую ЗОНУ.
:-(:-(:-(
https://www.youtube.com/watch?v=dIz-EEH_xio&app=desktop Шёл какой-то день , какой-то "антидиверсионной операции" ! |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 23:57. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010