![]() |
Обь 3 поднятие транца?!
Всем доброго времени суток...
Хочу вот транец поднять на Обь 3 и поставить мотор с тримом и длинной ногой. Смотрел, что он там сделан не ровно, а под углом... Может кто делал уже?! Заранее всем благодарен. |
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Я заказывал у людей работы по транцу. В обяхи неровный транец и мало кто хочет делать его или лупят цены! На транце по бокам два рундука я ребят попросил убирать их. На старом транце мне вырезали заднюю часть и ставили 5мм амг лист под углом 12" градусов. Вся конструкция транца практически гнулась на станках, более детально я вам помочь не смогу(тонкости) в которых я не принимал участия, для меня лучше было заплатить знающим и умеющим людям за работы и материалы. Главное сделать хорошее усиление и правильно завязать его!И всё зависит от мощности мотора который вы собрались вешать.
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
а зачем рундуки убрали, сделали сплошной багажник-рундук (видел такое у одного моремана) или увеличили кокпит (видел такое на Неман 2)... тоесть делали выносной транец, срезали перегородку между самоотливным транцем и кокпитом и етим прибавляли места в лодке...
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
У темі 1 долучень
Цитата:
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Цитата:
Ка-а-ардинально вопрос решили=-O:cool2: ! Вообще я балдею Андрей - у тебя такая фотобаза тюнинг-решений на любой случай жизни.Респект:cool2:. |
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Цитата:
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Как усиливают бамперами от нивы и просто алюм. трубами, швелерами накопал в сети, а вот как делают ето же но под 508-ю ногу пока не нарыл...
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Шо там рыть - держи навскидку : http://www.barkas.net/forum/viewtopi...r=asc&start=30
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Цитата:
Правда там только фото без разъяснений... буду просить:smuschenie: |
Re: Обь 3 поднятие транца?!
У темі 1 долучень
Делал у себя, но давненько. 2 слоя 26мм бакелитовой фанеры, обернул стеклотканью с эпоксидкой а поверху листом алюминия, укрепил транец 2-мя швеллерами за перегородку заднего сиденья. Мотор ямаху 50 держит. Если надо на следующей неделе сфоткаю как получилось. Рундуки остались, там разместились 2-а бака по 25 литров, аккумулятор под задним сиденьем. Очень удобно на охоте сидеть на моторе :garmonist:
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
У темі 1 долучень
Вот как сделано на нашей Обь 3... Транец поднимался с помощью н/ж пластины толщиной 5-7 мм и через косынки завязывался на транцевую нишу за которой находится квадратная труба, которая принимает на себя нагрузку...
ЗЫ: Лично мне так не сильно нравиться... На днях выложу фото как мы подняли и вынесли транец на другой Обь 3 при этом подняли мотор высше чем на нашей лодке на 1.2 см. У нас было около 3.5 см (лодка на фото), при этом лодка с 15 м. винтом шла 50-52 км/ч... с винтом н/ж "Michigan ballistic 10-1/8x 15" лодка пошла 56-58.7 км/ч (1-2 человека относительно). Теперь очень ждём открытую воду для испытания новой Обь 3 с нормально выставленным мотором и транцем, который нравиться:-) |
Re: Обь 3 поднятие транца?!
У темі 3 долучень
Обь 3 + Ямаха 50 DETL. Испытания ещё не проводили...
Транец вынесли и подняли, завязали с рёбрами жёсткости (усиление внутри). |
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Максим - с точки зрения основ теории конструирования я бы вам поставил 2 балла.Нельзя в такой конструкции трубы варить встык.
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Цитата:
Видел похожие работы "тюнингистов", только выполнены на много похабнее и менее жёстко то лодки ходят уже по 5-7 лет... проблем пока никаких. |
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Нужно усиливать косынками то что есть, либо переделывать.
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Цитата:
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Вот, нашёл. Было у меня точно так же сделано.
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Цитата:
За критику и совет спасибо, учту. |
Re: Обь 3 поднятие транца?!
Цитата:
|
Re: Обь 3 поднятие транца?!
У темі 3 долучень
Сброшу ещё пару вариантов, может кому пригодиться... а то раньше и мы понятия не имели как "оно выглядит":-)
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 04:30. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010