Форум водно-моторного Клуба Фрегат

Форум водно-моторного Клуба Фрегат (http://forum.fregat.club/)
-   Подарю. Приму в дар (http://forum.fregat.club/подарю-приму-в-дар/)
-   -   Задарите утки на Прогресс (http://forum.fregat.club/подарю-приму-в-дар/23696-задарите-утки-на-прогресс.html)

Messerschmitt 12.12.2017 21:54

Задарите утки на Прогресс
 
Уважаемые водномоторники, может у кого валяются /пылятся без дела утки на прогресс - задарите или продайте за недорого парочку!)
Заранее благодарен.

Messerschmitt 29.12.2018 22:41

Re: Задарите утки на Прогресс
 
Концепция поменялась.
Нужно либо 2шт от 2-го Прогресса или 1 от 4-го
Или могу поменять 1 шт от 4-го на 2 шт от 2-го
Всех с наступающими!

Messerschmitt 09.01.2019 22:45

Re: Задарите утки на Прогресс
 
Концепція змінилась)
Потрібна лишень одна "качечка")) або Прогресс-2 ,або Прогресс-4.

Sergei33 09.01.2019 23:46

Re: Задарите утки на Прогресс
 
С нетерпением жду следующего сообщения. :)

Messerschmitt 10.01.2019 08:12

Re: Задарите утки на Прогресс
 
Цитата:

Допис від Sergei33 (Допис 536502)
С нетерпением жду следующего сообщения. :)

Стесняюсь спросить : а шо такого особенного в моих сообщениях?

РЫБОЕД- ЭКСПЕРТ 10.01.2019 20:11

Re: Задарите утки на Прогресс
 
Цитата:

Допис від Messerschmitt (Допис 536511)
Стесняюсь спросить : а шо такого особенного в моих сообщениях?

ИМХО, следующие сообщения будет " концепция изменилась, требуется Утка по Пекински" :-)):friends:

Сорри за флуд)

Messerschmitt 10.01.2019 21:17

Re: Задарите утки на Прогресс
 
Цитата:

Допис від РЫБОЕД- ЭКСПЕРТ (Допис 536622)
ИМХО, следующие сообщения будет " концепция изменилась, требуется Утка по Пекински" :-)):friends:

Сорри за флуд)

:-)) :-D :cool2::super:
:friends::*-)%*
Ні, думаю так не буде ) Хіба якесь поросятко молочне печене... але то вже зовсім інша історія )))

Messerschmitt 11.01.2019 14:09

Re: Задарите утки на Прогресс
 
Утку приобрёл. Всем спасибо за участие. Тему можно закрывать!)


Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 18:44.

vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010


Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0