![]() |
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Поздравляю! Крепчают наши ряды!
:shar::shar::shar: |
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
..................Одним махом хочу поздравить и Андрея и Сергея с тем, что скоро они станут полноценными членами, нашего уютного и доброго сообщества со скромным, но звучным именем - "Фрегат" :super:.
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Как говориться "Добро пожаловать на борт" !!!:cool2::cool2::cool2:
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Поздравляю нового кандидата Рамзесс!!!!!
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Рами, мои поздравления.... не останавливайся.
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Рами поздравляю.Рад видеть в коллективе.
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
С позеленением!!! И скорейшего "созревания" до клубня !!! :shar::shar::shar::shar::shar:
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Поздравляю! Семь футов под килем!
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Присоединяюсь к поздравлениям!
:shar::shar::shar: |
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Спасибо ребята, постараюсь оправдать Ваше доверие.
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
С прибытием!:ok:
P.s. колличество вихреводов в клубе не поменялось:-) |
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
О!! С позеленением Вас!
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Цитата:
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
поздравляю :cool2:
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Цитата:
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Цитата:
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Цитата:
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
...................Ну, что же - Счастливого плавания в составе флотили под гордым именем ВМК "Фрегат".
|
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Спасибо огромное!!!
Герб на борту есть, осталось только знамя повесить. |
Re: Поздравляем новых клубней и кандидатов
Рами, рад видеть позеленевшим!!! :friends::friends::friends:
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 18:52. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010