![]() |
Re: Заказ наклеек у cheesss
Уже смотрю!
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Миша, глянь личку! ;-)
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Цитата:
http://forum.fregat.kiev.ua/picture....pictureid=3068 http://forum.fregat.kiev.ua/picture....pictureid=3069 |
Re: Заказ наклеек у cheesss
У темі 1 долучень
Ну наконец-то и я сподобился сегодня наклеить подаренную Мишей еще на выставке. Миша, спасибо! Зато первая в Херсоне!:cool2:
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Цитата:
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Спсибо Мише за наклейки и доставку их на базу. Завтра буду клеить, сфоткаю.
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
У темі 1 долучень
А вот как выглядит маленькая у Влада (Фрвнцуз)
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
cheesss, а мне 1 маленькую можно:smuschenie:
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Цитата:
Миша можно мне пару |
Re: Заказ наклеек у cheesss
Ребята эту тему Праление обсудит чтобы сделать заказ нормальный и больших и маленьких так что ждемс решения что бы все было цивильно!
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Так у Фикса давно все наклейки есть!
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Во тем более так что все к Сане!!! Надо использовать то что есть!!!!!!
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
У темі 3 долучень
ну вот, братанчики, в Херсоне +1!!!:ok: зацените!
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
У темі 2 долучень
Херсон еще+1!!! Это как раз тот 1% нормальных маршрутчиков (кто знает, тот поймет;-) )Потолки содрать не могу кума клеила:russian::russian::russian:
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Цитата:
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
У темі 1 долучень
еще плюс один в Херсоне. из 1% НОРМАЛЬНЫХ маршрутчиков:*-)%*
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Цитата:
Миша, хочу у тебя заказать две маленькие на машину. Ну, очень хочу.:-) |
Re: Заказ наклеек у cheesss
Миша привет. Можешь заказать для меня большую (50 см) наклейку????
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Цитата:
|
Re: Заказ наклеек у cheesss
Господак капитаны встал вопрос по заказу наклеек на авто предлагаю создать табличку на большие (48см) и маленькие(20см)
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 19:04. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010