 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Не долго мучилась старушка,в высоковольтных проводах,её обугленная тушка....
Кто знает продолжение?
|
|
 |
|
 |
|
Источник установить не очень просто. Моя первоначальная гипотеза: где-то в начале 70-х (вроде не раньше, но пусть старшие товарищи меня поправят) возник фольклорный жанр жутковатых четверостиший, т.н. садистские стихи. Легко предположить, что "старушка" именно оттуда. Тем более, что вариант, который я считал каноническим и который цитируется чаще других, я примерно тогда и услышал:
Недолго мучилась старушка
В высоковольтных проводах,
Её обугленная тушка
Внушала всем прохожим страх.
Однако с удивлением обнаружил, что (возможно) первоначальный вариант был другим. Во всяком случае, первый, обнаруженный в опубликованных текстах, выглядел так:
Сергей, наморщив лоб, напряженно всматривается в позицию. Неожиданно Ульянов говорит:
-- Недолго мучилась старушка в злодея опытных руках...
Братья Вайнеры "Часы для мистера Келли", 1970.
А вариантов стишка довольно много: там и бандитские руки, и оголённые провода, и тимуровцы... Незыблема только старушка.
Исследователь детского фольклора Михаил Лурье пишет:
Садистский стишок, подобно магниту, активно притягивал к себе тексты-спутники (как более старые, так и возникшие под влиянием стишков), что неизбежно приводило к размыванию изначально чрезвычайно четких жанровых границ. Так произошло и с песенным припевом,«превратившимся» в стишок «Недолго мучилась старушка / В высоковольтных проводах…», и со знаменитым григорьевским «электриком Петровым» (см. об этом: Белоусов, 1999), и с целым рядом других текстов.
Может быть, кто-то знает какой "песенный припев" имеется в виду?
Добавлено через 8 минут
И здесь есть ответ.
АРХИВ ПЕТЕРБУРГСКОЙ РУСИСТИКИ