Re: Анекдоты, юмор
из старенького
в свете улучшения качества работы с клиентами и увеличения объемов продаж рекомендую к замене следующие речевые обороты:
1. "Какого х%я тебе надо?" - "Что именно Вас интересует?".
2.. "Всякая по%бень" - "Широкий ассортимент товаров".
3.. "Б%я буду!" - "Фирма дает гарантию".
4.. "Где тока таких мудаков берут?" - "Оставьте координаты вашей фирмы".
5.. "Засунь себе в..." - "Нуждается в доработке".
6.. "Отвечаю на п%дора!" - "Лично проконтролирую выполнение".
7.. "Я тебя в рот е%ал!" - "В данный момент Ваше предложение нас не интересует".
8.. "Че за нах?" - "В этом пункте допущена ошибка".
9.. "Вот же ж б%%%ь какая!" - "Скажите, что Вы заканчивали?".
10.. "Х%й тебе в ж%%у!" - "Скидки не предусмотрены".
11. "П%%%р штопаный" - "Клиент".
12. "Х%%ло очкастое" - "Перспективный клиент".
13. "З%%бал уже" - "Что Вы еще хотели бы узнать?".
14. "Там такое.. х%й про%%ышь" - "Высокотехнологические разработки...".
15. "Пошел на х%й!" - "Обратитесь к моему коллеге..
КРАТКИЙ СЛОВАРИК большого РУКОВОДИТЕЛЯ (из плеяды новых русских, украинцев и прочих. Людей с БОЛЬШИМИ умственными способностями и крутыми загривками)Краткое замечание:
В новых экономических условиях, Начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом!
Быстранах
максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах
логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля
деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы Ибу
объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдеблей. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу мало изучена (предполож. мифическое животное), однако в современ. русском языке, практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты".
Нувсебля
достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: не премирование, объявление выговора, подписание или не подписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
Шозахер
указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
Net бабланах
этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Net бабланах завтранах". (См. также "Дитынах" .
Дебаблобля!!!
Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах
универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
Урродыбля
Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох?
указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.
Ниссыблин
Может звучать как: "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор согласован с акционерами".
Нибздо
напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
Атынах тутсидиш
1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или
2. Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными.
Нубля
почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Авотхуй
нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.
Дитынах
невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Net бабланах).
Дополнения, уточнения:
Нубля
выражение согласия (употребляется редко).
Йобанарот
удивление объемом поставленных начальником задач (обычно несогласие).
Нунах
предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется после выражения удивления).
Йоптваю
употребляется, как доп. аргумент в предложении перенести дедлайн.
Этпесдец
употребляется при общении с коллегами при обсуждении положения вещей (постоянно).
Авотхуй
употребляется при общении с начальником (за глаза).
Нихуянебудуделать
универсальное словосочетание: употребляется как в качестве медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции при общении с начальником.
Дыкёптыть
подтверждает положительное значение функции.
Беспесды
возвращает истинное значение в любой момент.
|