![]() |
Содрано с Buster...
Как говорится, ноу коментс... содрано конкретно и не в лучшем виде, хотя мореходность присутствует:
Видео |
Re: Содрано с Buster...
И ещё один "клон" :
http://www.masterboat.ru/?D=50 |
Re: Содрано с Buster...
Видно, что топором вырубано, ещё и тупым.....
|
Re: Содрано с Buster...
Подражание — лучшая степень похвалы!!!...................:c_o_o_l:
|
Re: Содрано с Buster...
У темі 3 долучень
Немного фото с выставки. Faster.
|
Re: Содрано с Buster...
А в чем, собственно, содранность? В названии "Фастер"? А консоли, меж тем, очень и очень - Бустеру бы присмотреться;-). Да и реданов на днище не видать. Как по мне - очень мало общего. ИМХО.
Хотя лодка со стоматологическим названием Тридент бустерок напоминает... |
Re: Содрано с Buster...
Цитата:
Цитата:
|
Re: Содрано с Buster...
Цитата:
|
Re: Содрано с Buster...
Цитата:
|
Re: Содрано с Buster...
Может и так. Мне приходилось на XXL (2005 г.в.) ходить, так "на полную тапку" стекло не помогало спрятаться от ветра, ибо форточка там изначально не была предусмотрена, турбуленции были еще те=-O. А вот когда на Four Winns прошелся в небольшой штормец - о:cool2:! По-моему, даже дождь не промочил сильно, настолько продумали буржуи комфорт:-). Согласен, сравниваю несравниваемое, но... так, к слову пришлось:neznayu:.
|
Re: Содрано с Buster...
Цитата:
Эти лодки, единственные из коренных российских, оставили более чем положительные впечатления. Идеальные борта, внимание к мелочам. Имхо, из российских больших маломерок они лучшие и уверенно могут спорить с брендами... последним есть чему у них поучиться. Молодцы, короче. С другой стороны, еще есть над чем работать. Что касается ходовых, устриц не ел :-). Фоты есть, как буду успевать - выложу, если кому будет интересно. |
Re: Содрано с Buster...
И статейка на главной странице их сайта весьма неплохая:cool2:.
|
Re: Содрано с Buster...
Цитата:
Цитата:
|
Re: Содрано с Buster...
Цитата:
|
Re: Содрано с Buster...
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 14:19. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010