![]() ![]() |
|
|
#28 (permalink) |
|
Активный участник
Псевдо: Евгений
Звідки Ви: Киев
Карапь: 3,60
Дописи: 3.105
Сказал(а) спасибо: 2.259
Поблагодарили 1.186 раз(а) в 481 сообщениях
|
Смотря в какой ситуации.
У брата в Беларуси, окончание фамилии написали на а, хотя ранее в украинском варианте документов было о. В моём паспорте всегда было о. Так вот у нотариуса(оформление разных документов) разница в 1 букву вопросов не вызвало. Так как он правильно идентифицировал родственные связи. А я недавно получал перевод через Вестер и мне его не выдали. Так как при заполнении данных в Беларуси , фамилию получателя поставили такую же как и у отправителя(брат). Пришлось вносить изменения в фамилии получателя. Так что ситуации могут быть разные. И это притом, что у меня были все данные перевода(Ф.И.О. отправителя, код перевода, сумма, время и место отправления, ). Востаннє редагував Евгений (Киев): 06.07.2020 о 10:04. |
|
|
|
| Тут присутні: 1 (учасників - 0 , гостей - 1) | |
|
|