Форум водно-моторного Клуба Фрегат

Форум водно-моторного Клуба Фрегат (http://forum.fregat.club/)
-   Крым (http://forum.fregat.club/крым/)
-   -   Кнопка "стоп" (http://forum.fregat.club/крым/2502-кнопка-стоп.html)

Бекас 12.07.2011 23:53

Re: Кнопка "стоп"
 
А чё не четыре, На управление реле у меня стоит 0,75 квадрата. Реле стоит в поддоне вихря, на втягивающий стоит провод из проводки жигулей, не грется и не горит.

Anatol 13.07.2011 00:24

Re: Кнопка "стоп"
 
Хватит и 0,75 для подачи управляющего сигнала на обмотку реле для замыкания рабочих контактов. Если конечно длинна проводов не более 15 метров.

jktu 13.07.2011 00:25

Re: Кнопка "стоп"
 
У темі 1 долучень
Цитата:

Допис від Бекас (Допис 57905)
А чё не четыре

Ну как по мне,коммутировать 30А сечением 0.75 у меня (для себя любимого) рука не поднимется , только глядя на размер заводской гайки под клему втягивающего.

Где-то выкладывал график,не нашел :nytik: Повторюсь.

jktu 13.07.2011 00:27

Re: Кнопка "стоп"
 
Цитата:

Допис від Anatol (Допис 57910)
Хватит и 0,75 для подачи управляющего сигнала на обмотку реле для замыкания рабочих контактов.

Согласен на ВСЕ 100 %

Бекас 13.07.2011 00:30

Re: Кнопка "стоп"
 
А вы на какую гайку смотрите? У меня на управление втягивающего на 5 стоит под ключ 8

jktu 13.07.2011 00:58

Re: Кнопка "стоп"
 
Цитата:

Допис від Бекас (Допис 57913)
на 5 стоит под ключ 8

Ну я и говорю ,что рука не поднимается. :-)

Бекас 13.07.2011 01:03

Re: Кнопка "стоп"
 
Ну и чё страшного?

peps 13.07.2011 01:57

Re: Кнопка "стоп"
 
Может я ошибаюсь но по моему Вы путаете управляющие провода на реле и провода от АКБ по которым идет пусковой ток на стартер через реле. На управляющие провода между реле и кнопкой там 0,5 хватит с головой там токи небольшие , необходимые для срабатывания реле и замыкания контактов а вот провода от АКБ к стартеру через реле должны быть сечением по более 2 мм2 так как токи там солидные и зачем лишние потери на проводах


Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 19:35.

vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010


Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0