![]() |
Сидения на П-2
Мужики, посоветуйте на счет сидений на П-2.А то уже голову сломал..
Сейчас использую обычные Прогрессовские в качестве основы,а сверху ложу мягкие сидения автомобильные.Но это очень не удобно.. На лодке езжу с апреля по декабрь,как на однодневные рыбалки так и с ночевкой в лодке.. Спасибо.. |
Re: Сидения на П-2
Делаете матрасики по размерам лавок и спинок(поролон 50-80 мм и хороший дермантин) и радуйтесь жизни на родных сидениях.
|
Re: Сидения на П-2
впереди вместо сидений лучше сколотить обычную лавку от борта до борта, у нас так, очень удобно. Места занимает мало, легко снимается. Без шуток
|
Re: Сидения на П-2
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: Сидения на П-2
У темі 1 долучень
Не будет и не давит. Так уже не первый год у моих друзей на лодках П2, и себе в Днепр сделал салон трансформер и аналогично матрасики по размеру сидух и спинок,чтоб укладывались в ровную кровать.
В итоге будет типа как у меня. |
Re: Сидения на П-2
не, именно лавку, борта П2М это вполне позволяют, о лавку не споткнешься, а рундук там не нужен по определению, много места в носу и под задним сиденьем.
|
Re: Сидения на П-2
А спинки оставить родные,пошив на них тоже мягкие накладки?
А еще вопрос А за счет чего эти мякушки будут дежаться на сидениях, и не сползать? на завязках?? |
Re: Сидения на П-2
Цитата:
|
Re: Сидения на П-2
У темі 3 долучень
вот мой вариант. очень практично и, как по мне, симпатично. Полностью родная конструкция.
|
Re: Сидения на П-2
Цитата:
Какую толщину паралона использовали? Вы просто обшили родные "решоточные" сидения, или они у вас мягкие накладки съемные? |
Re: Сидения на П-2
У темі 3 долучень
У меня так.Толщина 50мм.Плюс минус.
|
Re: Сидения на П-2
Цитата:
|
Re: Сидения на П-2
Цитата:
|
Re: Сидения на П-2
Цитата:
Потому вообще не ощущаются досточки.Сплю как дома.И постоянно в лодке.Так же и вдвоём.Втроём спали один раз ,то уже тесновато,но в принципе терпимо. А так полноценная кровать.Вся суть кто как относится к хлюпанию воды,иногда бывает. Мне неважно.Но очень не люблю складывание палатки, и её раскладывание.Какая бы она класная не была.Это конечно больше ,на вкус и цвет .... Когда после рыбалки собираемся домой.(это 3-ри дня как правило) То пока мои сворачиваются, я ещё успеваю пошерстить близлежащую акваторию. Где то так. |
Re: Сидения на П-2
у меня сидушки тоже из фанеры+50мм поролона!недавно решил перешить т.к. кожзам пришел в негодность,разобрал,а там внутри все пораженно грибком,как сама фанера(бакелитовая)с торцов не была покрашена и грибок распространился по поролону и дермантину снаружи были точки,но я им не придавал значения думал,что тока ткань гниет!кто знает,если пораженную фанеру зашкурить и порыть лаком поможет?поролон наверно точно прийдется выбросить!просто боюсь,что новый кожзам испорчу
! |
Re: Сидения на П-2
Цитата:
Но все это при условии если будет ровный пол, а не железная бугорчатая палуба. То есть прийдется постелить бакелитровую фанеру, чтоб матрац не лопался. Да еще всегда имей на лодке рем комплект для матраса (они продаются) если будет спускать заделаешь дыру и все. |
Re: Сидения на П-2
У темі 1 долучень
Я себе ставил сидухи от уазика со складной спинкой практично и удобно я не ночую в лодке по этому родную перегородку убрал по катеру можно спокойно пройтись и на рыбалке тож удобно на задний диван положи тонкую двп чтоб паралон не проваливался между планками 50 паралон достаточно он итак стоит 200гр
|
Re: Сидения на П-2
А вообще шоб было в идеале нужен атомобильный паралон он прочней и долговечней!
|
Re: Сидения на П-2
Главное что бы вес был поменьше.ИМХО.Потому как вес отнимает лошадки от ПЛМ.
|
Re: Сидения на П-2
Столкнулся с диллемой установки сидений-в моем воще ничего не было. Выслушал много разных мнений, от сидений с трамвая(они стекловолоконные) до обшитых кожей. В связи с этим вопрос: насколько долговечен кожзам? Вода, брызги и т.д. И кто ставил поворотные сиденья? Если есть возможность просветите на счет механизма поворота. Зараннее спасибо!
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 02:51. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010