Перегляд одного допису
Старий 13.03.2013, 08:20   #7 (permalink)
БОНДЫК
Правление, модератор
 
Аватар для БОНДЫК
 
Псевдо: Андрей
Звідки Ви: г.Герой Киев
Карапь: ой на многом.....
Дописи: 27.580
Сказал(а) спасибо: 20.577
Поблагодарили 16.045 раз(а) в 3.516 сообщениях
Типово Re: Электронный переводчик.

Цитата:
Допис від B55 Переглянути допис
Андрей, а по существу вопроса? Не сталкивался с такой штукой на практике? Пока доця была под боком проблем небыло никаких, а щас.....
Короче НАДА!!!

Нет Миша не сталкивался. Я больше руками, мимикой " и какой-то матерью" разговариваю когда рядом ни кого нет ""говорящего". и всегда понимают. Ну и знаю пару десятков словечек . . .на английском испанском, словацкий(разговорный)в идеале....
__________________


A ship in the harbour is safe, but that's not what ships are built for....
БОНДЫК зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням