Думаю что это "издержки" перевода с японского.
Что то у Америкосов этот мотор продаётся без всякого супер-пупер описания.
Никаких НОУХАУ не замечено.Может Россияне эту фразу
Цитата:
Two-Stage Gear Reduction System
преподнесли, как
Цитата:
вращение в две стороны
по поводу перевода переведи сам
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Suzuki Selective Rotation
Large boats equipped with multi-outboard installations generally pair a standard rotation outboard with a counter-rotation model to keep the boat traveling in a straight line and on an even keel. Once requiring the purchase of a dedicated counter-rotation model, Suzuki’s innovative Suzuki Selective Rotation eliminates that need by incorporating a special, unified design of gears, shaft, and bearings in the lower unit that allow the outboard to operate reliably and efficiently in either direction. Available on the DF200AP, counter-rotation operation requires an optional connector to complete a circuit inside the engine compartment, plus the installation of a counter-rotation propeller*.
* Consult with your dealer before changing Standard Rotation to
Counter-Rotation (or vice versa).
The optional switch and additional propeller are needed to change the outboards rotation. |
|
 |
|
 |
|
все моторы серии AP имеют симметричный редуктор
шестерня заднего хода может работать шестернёй переднего хода , а передняя задней
вертикальный вал - направления вращения естественно не меняет :)
так что за помпу не переживайте :)
направление вращения определяет фишка ( зелёная или синия ) вставляемая в разъём рядом с ЭБУ
одна делает мотор прямого вращения, другая обратного
PS
я сторонник ямахи, а не сузуки
но этот моторчик понравился
И маленький сузуковский секрет :)
(поскольку эти обе опциональные фишки были у меня в руках )
зелёная( прямое вращение ) - это пустышка ......
а синия (обратное вращение) - это перемычка :)