Re: Offroad Фрегат
а если нет вероятности что поедешь ?
|
Re: Offroad Фрегат
Цитата:
|
Re: Offroad Фрегат
В верху шапки прибито две таблички, первая кто планирует быть , вторая кто сдал деньги, первая в которой планируют быть , и нужна для примерного понимания количества гостей, а согласно этому , предварительному количеству, я приблизительно составляю меню, планирую время, и план мироприятия верхняя табличка , это предварительная запись
|
Re: Offroad Фрегат
я буду, деньги закину сегодня я +1
|
Re: Offroad Фрегат
Цитата:
|
Re: Offroad Фрегат
Ну газа 5 л нам хватит, а пива и харьковской я с собой возьму
|
Re: Offroad Фрегат
Буду. Сам. Взнос сдам в Пт без перечисления на карту... в бак генератору )))
|
Re: Offroad Фрегат
5 литров не хватит, но то таке, планирую тоже балон взять, твой 5 л берём как строховочный
|
Re: Offroad Фрегат
Цитата:
Друга - це ті хто бажає бути\можливо буде, але гроші не здав |
Re: Offroad Фрегат
Цитата:
|
Re: Offroad Фрегат
10:45 МАХ
|
Re: Offroad Фрегат
11:03 400грн.
|
Re: Offroad Фрегат
Тільки пішла бесіда зранку, то й заворушилися студенти, але поки не всі:cool2::cool2::cool2::cool2:
|
Re: Offroad Фрегат
16:20 200
|
Re: Offroad Фрегат
17:15
600 Я+Ж+pavlik. не 100% но постараемся быть. |
Re: Offroad Фрегат
Ну и я так понимаю каждый берет что пить!!!
|
Re: Offroad Фрегат
Цитата:
|
Re: Offroad Фрегат
всем доброго времяни суток, буду я и боцман, бабосики сейчас кину
Добавлено через 22 минуты Бабосы ушли в 18-46 400 грн |
Re: Offroad Фрегат
Про спиртное написоно выше , причём два раза первый раз кажды берет себе, а второй раз Макс писал берет водку, я думаю , если кто выпивает, с ним созвонится, соберёт деньги с коллектива, Макс привезёт коробочку, дёшево и сердито
Добавлено через 14 минут Перечитал тему, там писали что планируют быть sonor, oleg71 Авиатор будет стараться, Андрюха 09 будет стараться, Слава sl , а в табличку предварительной записи , они не попали , поэтому я тут написал |
Re: Offroad Фрегат
19-52 400 грн.
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 17:30. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010