![]() |
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
У темі 1 долучень
переделаный под 508 ногу 40-50 сил
|
Re: Двигатель на прогресс
Ныряете за рыбой или в охотку?
|
Re: Двигатель на прогресс
В данный момент нет, но сложного там ничего нет. По моему на 30 лс. вообще делать ничего не нужно, нам все рассчитано на 40 лс. http://motolodka.ru/forum/att/f1/673101_65552.jpg
http://motolodka.ru/forum/att/f1/673105_65555.jpg я сделал что то типа этого. |
Re: Двигатель на прогресс
возможно иномоторы мощнее МС (в чем сомневаюсь), но 40ковки точно не много, в полную тапку ходил редко, но скорость 45 не такая уж и большая, для прог 2м...я нвпример бы 30ку и не рассматривал бы...все время давить полную+учтите лодка обрастает и теряет скорость
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
http://forum.fregat.kiev.ua/32846-post31.html http://forum.fregat.kiev.ua/36642-post47.html |
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Re: Двигатель на прогресс
Вопрос к киевлянам. В Киеве много предложений по моторам, кто может помочь в плане посмотреть одобрить или забраковать выбор? может кто знает, кто продает и в каком состоянии такой мотор? С меня:*-)%*!
|
Re: Двигатель на прогресс
Бери 40-ку с ногой S (Я40XWS к примеру), разница глобальна. У нас в ротственниках два Прогресса П и П2М и тот и другой уже пару десятков лет. Поверь в 30-ке не то что нет смысла, а вообще нет смысла. Чуть подгрузишь и поймешь что такое жрать бенз ведрами и при этом тащиться 30 км/час. Да и в волну сапог 40-ки держит лодку гораздо лучше. Вобщем - с ней спокойнее и возврата на 30 у нас не будет категорически.
|
Re: Двигатель на прогресс
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 05:55. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010