![]() |
Re: Как отвадить кота от машины???
Тут еще надо очень подумать. Весной сам уйдет. Зимой все животные лезут под капот (мыши крысы коты) Решил помыть мотор, открываю на мойке капот на ваздухане рыбина копченая лежит (недоеденая). Видать крыса кушала (сьест рыбу начнет проводку), так лучше хай коте там живет. Машину переставил чуть дальше все прошло. Просто у прадика под капотом много места.
|
Re: Как отвадить кота от машины???
У меня в Ялтинской квартире у соседей кот (не кастрированый), коту 19 лет, (столько коты не живут)>:->>:->>:->, так вот, общий коридор на две квартиры, и как правило летом двери квартир на распашку. Этот гад метит ВСЕ, и смрад стоит такой, что глаза выедает(как там живут соседи х.з.) Поливали мы коридор и порог квартиры и уксусом, и лимоном, и апельсином, и перцем острым сыпали - все по-барабану. Ждем когда сдохнет.:smuschenie::smuschenie::smuschenie: Другого выхода нет. Хотя сам очень люблю котов.
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Цитата:
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Блиииин, так это мне терпеть еще шесть лет?>:->>:->>:-> Караул!
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Представляю подсаженого на валерьянку кота весной, когда будет тепло и не будет валерьянки. Он её под каждой машиной будет искать. Врядли не начнёт мстить:-D Не гуманно. Не факт, что на запах соберётся вся местная братва почумить:russian::garmonist: это улица, не квартира.
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Цитата:
|
Re: Как отвадить кота от машины???
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Цитата:
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Цитата:
Цитата:
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Цитата:
|
Re: Как отвадить кота от машины???
апельсиновые шкурки вам помогут... они этот запах не переваривают
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Может и мышки завелись, а может и вступил куда нибудь. А сейчас обувь быстро запахи набирает
|
Re: Как отвадить кота от машины???
Цитата:
Смотрите что бы обратного эффекта не было, то все коты с района соберутся)))) |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 19:18. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010