Форум водно-моторного Клуба Фрегат

Назад   Форум водно-моторного Клуба Фрегат > Обо всем > Барахолка. Куплю > Куплю, где купить

 
 
LinkBack Параметри теми Параметри перегляду
Prev Попередній допис   Наступний допис Next
Старий 11.08.2020, 10:37   #33 (permalink)
Активный участник
 
Аватар для Pasic
 
Псевдо: Саня
Звідки Ви: Киев
Карапь: Прогресс 4 в процессе
Дописи: 5.308
Сказал(а) спасибо: 3.740
Поблагодарили 2.706 раз(а) в 826 сообщениях
Типово Re: Реставрация винта - помогите с контактом

Цитата:
Допис від Antonioni2007 Переглянути допис
Добавлено через 3 минуты


Подскажите пожалуйста другого человека, который САМ может ремонтировать винты, а не давать кому-то в ремонт.
Звонил я этому мастеру Сергею 050 960 46.....

Вас немного ввели в заблуждение. Сергей винты не варит. Он их рихтует, балансирует, приводит в порядок после сварки. Но на сварку он отдает другому человеку. А кто бы взялся латунный наварить, даже не знаю. Не сильно это востребованная услуга. Может вам радиаторщиков поискать? Те опыт работы с медью, латунью имеют, а шлифовать уже самому.

Востаннє редагував Pasic: 11.08.2020 о 10:45.
Pasic зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням
3 пользователя(ей) сказали cпасибо:
AlexGrom (11.08.2020), Antonioni2007 (11.08.2020), Morgh_Olegovsky (11.08.2020)
 


Тут присутні: 1 (учасників - 0 , гостей - 1)
 

Ваші права у розділі
Ви не можете створювати теми
Ви не можете писати дописи
Ви не можете долучати файли
Ви не можете редагувати дописи

BB-код є Увімк.
Усмішки Увімк.
[IMG] код Увімк.
HTML код Вимк.
Trackbacks are Увімк.
Pingbacks are Увімк.
Refbacks are Увімк.


Схожі теми
Тема Автор Розділ Відповідей Останній допис
Реставрация гребных винтов B55 Архив 31 06.03.2017 00:24
Помогите с подбором гребного винта sema Длинномер 26 09.09.2015 13:58
Помогите пожалуйста советом в выборе винта vital-777 Подскажите плиз... 9 06.10.2011 14:14
Помогите с подбором винта Lavr1959 Винты 3 30.09.2011 07:36


Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 18:47.


vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0