Форум водно-моторного Клуба Фрегат

Назад   Форум водно-моторного Клуба Фрегат > Все о клубе > Клубная жизнь > Общалка

Общалка Околоклубные мероприятия и общение между собой

 
 
LinkBack Параметри теми Параметри перегляду
Prev Попередній допис   Наступний допис Next
Старий 03.06.2014, 10:11   #11 (permalink)
Активный участник
 
Псевдо: Максим
Звідки Ви: Запорожье
Карапь: Прогресс4+Х50
Дописи: 322
Сказал(а) спасибо: 85
Поблагодарили 274 раз(а) в 49 сообщениях
Типово Re: Разводилово по телефону

Добрый день,уважаемые форумчани. Сразу хочу поблагодарить форум, и тем кто отписывается в этой теме. Благодаря Вашим постам,я не стал жертвой развода!

Ситуация:
Родители на даче, я сам дома.
Звонок в 03:40 на домашний телефон.Естественно разбудил, подскочил и взял трубку. А оттуда доноситься рыдающим, дрожащим голосом: "Папуля, помоги мне, я в ментовке, записуй номер следователя...." И тут я сразу вспоминаю, о прочитанной здесь теме, и я моментально кладу трубку.

Естественно, понимая. что это был развод, долго не мог уснуть, прокручивая эти слова в голове.

Мда, не получилось у них развести меня, но ведь сколько людей попалось...

Благо что родителей дома не было, и трубку взял я, а не мама...

Переговорите со своими близкими и родными Вам людьми, о подобных случаях. Весь предупрежден-значит вооружен. Поберегите из здоровье.

Еще раз спасибо, всем кто отписываться здесь..
Маkekas зараз поза форумом   Відповісти з цитуванням
6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
alex__k (03.06.2014), Energy-Sergey (03.06.2014), MAZYA888 (03.06.2014), popovitch (03.06.2014), александр sss (03.06.2014), БОНДЫК (03.06.2014)
 


Тут присутні: 1 (учасників - 0 , гостей - 1)
 

Ваші права у розділі
Ви не можете створювати теми
Ви не можете писати дописи
Ви не можете долучати файли
Ви не можете редагувати дописи

BB-код є Увімк.
Усмішки Увімк.
[IMG] код Увімк.
HTML код Вимк.
Trackbacks are Увімк.
Pingbacks are Увімк.
Refbacks are Увімк.



Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 07:47.


vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0