![]() |
ХЕРСОН (обо всем)
Херсон тоже достоин своей ячейки на форуме...:cool2:
|
Re: ХЕРСОН
Тут главное ваше желание. Ведь дело не только в форуме. Клуб официально зарегистрирован в министерстве юстиции,и не есть виртуальным. А имеет статус ,,ГО,, ,,Громадське Обьеднання,, Форум как средство общения,и Инет ресурс .
|
Re: ХЕРСОН
Цитата:
|
Re: ХЕРСОН
Вот и хорошо , когда будем становиться всеукраинским объединением, тогда будем рады видеть. Пока начинаем с малого, как говориться ,,Москва не сразу строилась,, надо стать на ноги. Как ,,ГО,,.
|
Re: ХЕРСОН
Цитата:
|
Re: ХЕРСОН
согласен:russian:
|
Re: ХЕРСОН
Цитата:
Ну и Вам не помешает поактивней участвовать в жизни форума. И тогда:russian: :garmonist: |
Re: ХЕРСОН
могу присоединится к Херсонскому форуму. Если и нужно будет то и помогу.:ok:
|
Re: ХЕРСОН
ВЭЛКАМ!:c_o_o_l:
|
Re: ХЕРСОН
Цитата:
|
Re: ХЕРСОН
Конечно!!! Херсон находится в устье р.Днепр.!!! У нас очень много разнообразных речек, конак, ереков, лиманов и озёр.
|
Re: ХЕРСОН
Всем привет.
Буду участвовать:*-)%* |
Re: ХЕРСОН
Очень приятно что Херсонцы активизировались. Ребята хочеться сказать что пока у нас начало пути, хотя начало как оказалось оч неплохое, но суть. Пока участвуйте в жизни форума, знакомтесь с новыми людьми, может что то новое для себя откроете. Вообщем добро пожаловать на форум. А там на преспективу, когда примерно будете знать и находить свои интересы, можна будет думать и о филиале. С ув.
|
Re: ХЕРСОН
M:-)M:-)M:-)
|
Re: ХЕРСОН
Цитата:
|
Re: ХЕРСОН
Цитата:
Я понимаю так: ерики они же по простому протоки (всевозможные) конок - р. Конка (Казачелагерская, Цюрупинская, Спортивная, Голопристанская) |
Re: ХЕРСОН
Добро пожаловать:cool2::cool2::cool2:
|
Re: ХЕРСОН
Часть темы перенёс сюда. Тыц.
|
Re: ХЕРСОН
Херсон - форева!!! Я смотрю нас не мало. Херсонцы - объединямся ! Надо у старших братьев перенять опыт совместных водномоторных мероприятий.
|
Re: ХЕРСОН
Так в чём проблема??? Всё в ваших руках:-)
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 17:09. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010