![]() |
Re: Треба вивчати українську мову.
Ні,це не українське слово,це калька з російської мови,яка перекочувала в розмовну мову українців.У слова "вірний" єдине значення "незрадливий".Наприклад багато,хто говорить"я рахую,що треба зробити....",а потрібно"вважаю",бо рахую-считаю(рус),"на протязі дня..." ,а потрібно "протягом дня",на протязі-на сквозняке(рус),"згідно постанови",а правильно "згідно з постановою",або відповідно до...А,якщо вже писати про різний зміст слів,то це не синоніми(слова,які звучать та пишуться по-різному),а омоніми звучать та пишуться однаково,але мають різний зміст.Наприклад "мир"-спокій,"мир"-людство.
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Українська МОВА!!!!! Це велика і багата МОВА!
Всі мови....включая руську........взяті з Украінської.Глибинка русії....говорить УКРАЇНСЬКОЮ! |
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
От жеж..:smuschenie: Змусив перекопати пів-інтернету, але таки знову погоджуюсь. В літературній мові так, це слово використовується тільки в значенні: "Який заслуговує довір'я; постійний у своїх поглядах і почуттях; відданий." Але ж ми всі живі люди, та дуже рідко, користуємось чистою літературною мовою. Тому трохи згоден і з MERLIN, бо деякі словники, а зокрема Академічний тлумачний словник (1970—1980), припускає використання слова "вірно", значенні "правильний, правдивий, точний". Але тільки в розмовному варіанті, та рідко. :*-)%* |
Re: Треба вивчати українську мову.
Колись в кабінеті сучасної укр.мови,над дошкою висів вислів Д.Білоуса-Коли забув ти рідну мову-яка б та мова не була-ти втратив корінь і основу,ти обчухрав себе дотла.Смішно сказати,але ніколи не думав,що мовне питання стане таким актуальним.
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Доброго вечора. Я дуже вибачаюсь, але мушу звернути увагу шановного товариства на назву теми. Мабуть, мову не вивчають, мові навчаються. Вивчають звичаї (чужі, своїм звичаям навчаються). Можна вивчати тонкощі вимови і т.ін. Отже, пропоную змінити назву " Навчаємось українській мові". Найкраще - читати, читати, читати. Бажано старих перекладів, виданих за радянських часів. Якщо є потреба подивитись значення слова - найкраще "Тлумачний словник українських слів", в мене він половину шафи займає, але зараз ним зручніше в електронному вигляді користватись.
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
PS Коли в школі вивчали синоніми, омоніми, антоніми я ще уроки не прогулював. Це сталося пізніше:'( Прикро та соромно, але це так... Добавлено через 4 минуты Сьогодні на Майдані бачив напис: МОВОЮ-РОЗМОВЛЯЮТЬ! ЯЗЫКОМ-ЛИЖУТ! |
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Вклинюсь, но по-русски слово "длина" пишется с одной "н". Такое правописание нечасто встретишь на форуме, к сожалению.
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
|
Re: Треба вивчати українську мову.
"Длина катера", имелось в виду. Хотя, в поэтичности форумчан ни на секунду не сомневаюсь. :)
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
Вибачте, будь ласка за флуд. |
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Так, навіяло, мавпуючи Тараса Григоровича
В житті рибалки все буває, Був на Дніпрі, чи на війні Прийшов додому весь в лахмітті Неначе викупавсь в Дніпрі... І справді, ніде правди діти Куди ходив, кого шукав Де хробаки, де гроші, літра? Коли і де все пропустив? Та так, що ниц не пам*ятаєш! Де був, кому дзвонив, Кому крізь очерет волав Щоб він же там не спав Бо берег твій Бо сам вже маєш той гектар Та й першим спати вже почав... Така рибалка, чи війна? На ранок думаєш - це все не здраво Її хоч чарками рахуй А після літри в голові Ти маєш лиш великий дзвін Що славу бісам калатає І більш нічого... Ні крихти пам*яті згадати Нащо це все тоді було Кому й за що набив татуху І хто засунув тобі в вухо Такі думки. Неправедні. Погані. То може, краще на дивані Сидіті з пивом та футболом милуватись... І не варити черв*яків в горілці Щоб потім жерти іх під пиво Бо то рибалка є... |
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
Буду вдячний на посилання на це правило, бо самостійно знайти не вдалося. Навпаки, всі тлумачні словники стверджують: Цитата:
Цитата:
Думку схожу з вашою знайшов тільки в одному ЖЖ. PS Запитую не заради суперечки, а самому цікаво. |
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
Але!!!!,,,, Дуже цікава тема-так разом і рідну мову трішки підтягнемо!!!!!! |
Re: Треба вивчати українську мову.
Ч_и с лівники — слова із значенням певної, чітко визначеної кількості. Кожний власне числівник точно вказує на кількість або порядок при лічбі: п’ятдесят (50) — це не менше і не більше, як п’ять десятків. Лек*сичне значення числівника завжди можна позначити цифрою. Це стосується і неозначено-кількісних числів*ників: кілька (декілька), кільканадцять, кількадесят, кількасот, бо, наприклад, кілька — це невизначена ма*ла кількість у межах від трьох до десяти, кільканад*цять — від одинадцяти до дев’ятнадцяти, кількаде*сят — кілька десятків і т. ін.
Добавлено через 50 секунд Стилістичне використання числівників і займенників | Літературне місто Добавлено через 32 минуты Володіючи рідною мовою та нерідною (російською) я спробував досить давно перекласти два речення -" Кілька годин тому назад я відвідав свого товариша." "Декілька годин тому назад я відвідав свого товариша." Відчуваєте різницю ? А тепер російською- "Несколько часов назад я навестил своего товарища." Для двох речень, трошки різних рідною мовою, один переклад російською. |
Re: Треба вивчати українську мову.
Вечір добрий,шановні капітани! Дуже рідко беру участь у дискусіях, але ця тема зараз як ніколи важлива. Тому, якщо ви не проти, декілька думок. На моє переконання нашу солов'їну ми втратили, коли весь час оглядались, то на Харьків, то на Донецьк, то на Одесу. Не дай бог подумають в тих регіонах, що тут "бандерівці" хочуть забрати у них їхню самоіндентичність. А пвспорти в цей час у кожного з тризубом, де написано Україна. А тепер маємо, що маємо. Скільки наша, ненька Україна, оспівана у народних піснях, творах наших геніїв Шевченка, Франка,нашої берегині Лесі Українки, буде чекати, коли ми нарешті береболіємо "малоросією", та почнемо любити її по справжньому, коли наша українська мова буде не для "понтів", що стати депутатом, а буде у серці. По справж люблять свою Батьківщину, напевне, тільки військові на передовій та волонтери. Зараз послухаєш по телевізору бізнесменів з Києва, якби не було титрів, можна подумати що з Москви. Ведучі з телебачення, по телевізору українською, за кадром російскою. Кому це треба. Повний розпач і розчарування.Вибачайте, може кого образив.Хотілось би вірити, що я не правий. Дякую.
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
|
Re: Треба вивчати українську мову.
Цитата:
Така політика дала результат. Я, навчаючись в одній, з двох українських шкіл, навіть зараз думаю російською, а потім, в думках, перекладаю думки на солов'їну. Та про що ми ведем мову, наш форум практично весь російськомовний. :->=-O:protiv:-- навіть ось цей смайлик протестує на мові ВОРОГА |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 15:06. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010