![]() |
Ладога 2
У темі 12 долучень
Уважаемые Господа-пластиководы!
Разрешите влиться в ваши круги. Так как я не вижу особых поклонников лодки Ладога 2, пусть я буду первым :-) Купил когда-то лет 5 назад Ладогу 2, а точнее сказать корпус этой лодки, т.к. уже на тот момент сложно было назвать её лодкой. :'( Набор не сохранился, геометрия была потеряна. Корпус был местами поломан, стекол не было. Зачем вы спросите, я её покупал такую? Ответ простой, мы с отцом планировали её изначально перестроить. А корпусов итак нет нормальных. Все это время она стояла, то на РОПе, то в гаражах. Все никак руки до неё не доходили. Что мы планировали перестроить: - увеличить размер лодки со стандартного размера 4,65м. до 5, 65 или больше. Для того чтобы избежать дельфинирования; - сделать полноценную каюту, вместо рубкоубежища; - сделать вход кокпит с носа; - сделать новые поелы; - переделать стекла; - установить топливные баки; - устновить новый диван, кресла и прочую лабуду. За прототип мы брали лодку Ладога Новая. В конце прошлого лета мы начали перестройку лодки. Но т.к. у нас нет теплого помещения, работа идет медленно, только в теплое время.:-( На данный момент, мы увеличили размер лодки до 5,65 – 5,7. Сделали новый набор лодки, по нашим расчетам, размер каюты увеличился до 2-х метров. Хвастаться особо не чем, некоторые фотографии могу показать. Про ход нашей работы буду описывать в этой теме. |
Re: Ладога 2
Так это же вроде на 12 фотографии за пленкой моя Москва стоит )))
|
Re: Ладога 2
Цитата:
:neznayu: |
Re: Ладога 2
Цитата:
|
Re: Ладога 2
А Ладога разве деревянная?????
|
Re: Ладога 2
Цитата:
|
Re: Ладога 2
Цитата:
|
Re: Ладога 2
Цитата:
а что за двигатель планируется?? |
Re: Ладога 2
:*-)%*
Цитата:
Пока еще точно не решил. Минимум-80, максимум-115. Еще есть время подумать |
Re: Ладога 2
Цитата:
|
Re: Ладога 2
Цитата:
|
Re: Ладога 2
....................Что то подобное с Ладогой 2, проделал человек на станции у Сереги Петровича. Получилось очень даже не плохо, при желании можно увидеть воочию, она к стати еще разобрана, но корпус практически закончен и даже покрашен.
|
Re: Ладога 2
Цитата:
|
Re: Ладога 2
Цитата:
Мастерская находится на Корчеватом, адрес Корчеватская набережная (кажись) 136, это территория бывшего завода "Коммунист" (жб комбинат). Тел Сергея Петровича, кину вам в личку, созвонитесь, скажите что хотите посмотреть Ладогу 2. Возможно какие то сложные работы сможете сделать у него, в общем все мы люди нормальные и всегда готовы помочь, подсказать, а уж посоветовааааааааать :)-(:, так это всегда пожалуйста :->. |
Re: Ладога 2
привет всем владельцам ладоги 2.у самого ладога 2 проблема у меня со стеклом лобовым,никто не может мне помочь его вставить потому как старого оригинала ( кто что посоветует?
|
Re: Ладога 2
Цитата:
Олег, для начала Нужно в профиле в разделе "местоположение" указать как минимум населенный пункт, это может побудить некоторых форумчат оказать вам помощь:*-)%*. По стеклу, Я не знаю- есть ли у вас рамка для стекла? если нет, то нужно подумать о закреплении стекла в рамке или на дугах. Если нет старого шаблона, тогда нужно сначала использовать картон и сделать шаблон понравившегося варианта стекла, затем переносим на поликарбонат, оргстекло. Вырезаем. Берем фен(строительный) и придаем нужный радиус изгиба стекла, делается по месту- Это если стекла не прямые. Уплотнительными резинками сейчас почти не пользуются(герметики, силиконы). И ваще желательно фото:*-)%* |
Re: Ладога 2
я про лобач в кабине который гнутый,поствавили тем летом из оргстекла в нахлест на винты,на герметик он пол сезона продержался и трещины пошли(ставили оргстекло.я думаю все таки в уплотнитель поставить.я из саратова
|
Re: Ладога 2
M:-)Саратов:cool2:/а может проще поступить,посоветываться с теми,кто сейчас делает подобные корпуса:neznayu:,вот во всяком случае тел.человека,который делал на Украине/0675313133\Володя.M:-)
|
Re: Ладога 2
Цитата:
|
Re: Ладога 2
нашел спецов буду ставить в уплотнитель(чтобы не рисковать)поликарбонат
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 18:34. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010