![]() |
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
|
Re: Маёвка 2011г.
насколько я помню, прошедши обучение и получив права, начало навигации согласно правил с 27.04 и до льда. Так, что вопросов с выходом на воду быть недолжно.
Кстати ПОЗДРАВЛЯЮ С НАЧАЛОМ НАВИГАЦИИ!!!:cool2: |
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
|
Re: Маёвка 2011г.
5-ый всегда отличался.............на 6-ом уже сбрасывают.....
|
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
|
Re: Маёвка 2011г.
А с моего ропа так вообще с начала апреля или даже раньше выпускали нормально.
|
Re: Маёвка 2011г.
Давайте подумаем что брать?
Сколько килл мяса? Сколько беленькой? |
Re: Маёвка 2011г.
Мяса....минимум 5-6 кило. По белой не знаю.
|
Re: Маёвка 2011г.
У меня вроде срастается на 30 выйти, а взад вечером 1 или срання 2. Кто и во сколько 30 выходит на остров. Как тарится, из расчета на себя +1?
|
Re: Маёвка 2011г.
Люди а тенты какие то будут? ...вроде по прогнозу дождик намечается на 2 мая.
|
Re: Маёвка 2011г.
У мня в лодке есть тент 3+5 м если надо растянем.:drinke:
|
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
Хлеба. Пару салатов. Майонез, горчица, кетчуп. Пару литров сока. Посуды одноразовой, салфетки. Пива побольше (баночного). На остаток беленькой (какой?). Что ещё? |
Re: Маёвка 2011г.
Думаю салаты в готовом виде брать не надо. Лучше и безопасней сделать на месте. Хоть с майонезом, хоть с маслом.
|
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
|
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
|
Re: Маёвка 2011г.
Други скажите ,а вкотором часу 30 го приблезительный сбор . Я бы тоже к вам присоеденился ,но пока без плав ср.. с доками пробл.Живу на позняках до острова добратся проблема,а сденьгами могу сдать могу на 100-150 докупить беленькой, кто 30 го без ночёвки откликнитесь.На всякий случай 050777 16 32 098 028 098 2 саша .:sos::russian:
|
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
Цитата:
|
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
|
Re: Маёвка 2011г.
Цитата:
Что ещё? |
Re: Маёвка 2011г.
При закупке хлеба взять несколько батонов. Минералку взять нескольких основных производителей( Моршинская,Бонаква,Поляна...и тд)
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 15:42. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010