История одного Амура
У темі 10 долучень
Мої Вітання Усім!
Оскільки я став Щасливим власником Амура 1 , то буду потроху Вам доповідати про процес перебудови човна. Човен йшов с москвичовським двигуном, який попередній власник замінив на двигун БМВ. Так як я планував підвисний двигун, то відкупив голий корпус. Хочу подякувати Андрію28, який вніс коррективи в моє баченнЯ про човни, коли в мене була Южанка з булями - в простонароді метла. Човен на реконструкції у Гени Булиги. В такому вигляді я його купив. Запасаємось попкорном, Далі буде. |
Re: История одного Амура
На данный момент в Амуре Толика выровнен уровень пола по всему кокпита, что требовало доработки шпангоутов почти всех, уьран развал бортов внутрь, теперь он стал прямобортным и сделаны 2 бака под паёлы общим обьёмом порядка 105 литров. Сейчас удлиняем корпус до 5,9 метра длинны и делается транец с площадкой сзади. Фотки если захочет выложит Толик сам.
|
Re: История одного Амура
Ахренеть! Катер будет бомба!
А сколько времени эти переделки заняли? |
Re: История одного Амура
Цитата:
|
Re: История одного Амура
Мотор навестить это пару часов. Ну молодцы, интересно все получается
|
Re: История одного Амура
Цитата:
|
Re: История одного Амура
У темі 9 долучень
Першим ділом відклепали задню стінку корми, вирізали усі приблуди які тримали двигун усередині, також видалена перегородка між моторним відсіком і кокпітом. розвернули борти, порізали метал , Погнули у Бакена, і вкинули до старих шпангоутів.
Печаль була коли хотіли помити із середини. Об*їхали 4 мийки, на четвертій з потугами частково відмили від мазути и зарядили 500 грн.- пришлось грубіянити. |
Re: История одного Амура
Оце ви псіхонули. :cool2:
Зміна геометрії корпусу не позначиться на мореходних якостях човна? |
Re: История одного Амура
У темі 16 долучень
Вировняна підлога по всій довжині, поварені шпангоути (зв*язані), те що писав Гєна.
|
Re: История одного Амура
У темі 4 долучень
Зварено два баки,
загальна ємність приблизно 90 літрів |
Re: История одного Амура
У темі 16 долучень
Щоб ув*язати транець, було мною прийняте рішення подовшити човни на 280мм. Добжина човна буде 5950мм.
спочатку приклепали 280мм, а потім посилили конструкцію і проварили. Усе на фото. |
Re: История одного Амура
У темі 4 долучень
Потім Разом з Гєничем і Юрою розпланували корму.
Контур і візуалізація на фото . Поки усе! Дякую хлопцям за терпіння і мізковий штурм по вдосконаренні варіантів реконструкції мого човна. Важко їм зі мною.%OD%OD%OD >:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o>:o |
Re: История одного Амура
Цитата:
Яж погодився на Яму100, яку Ви мені з 1961 запропонували. Чекаю! |
Re: История одного Амура
Йоханый экибастус, я даже слабо представляю себе бюджет подобного "тюннинга" =-O=-O=-O
Хотя это по ходу дела постройка нового судна ... |
Re: История одного Амура
Цитата:
Уже понял, выгнутые борта сложнее удлинить |
Re: История одного Амура
Цитата:
Добавлено через 10 минут Цитата:
В районі кокпіта ширина 1980мм , натранці 1900мм.по наружі. Як би не зрізали борти, то на транці бувби високий борт , тому що там велике було закруглення 1300мм внутрішня ширина, при цьому низ по наружі 1600мм |
Re: История одного Амура
Цитата:
1. Увеличение кокпита по ширине . 2. Правельный рецес с толковым силовым набором. 3. Визуализация корпуса будет :happy: Толь ,звыняй что влез :smuschenie: |
Re: История одного Амура
Цитата:
Дякую друже! |
Re: История одного Амура
Не проще взять амур с прямыми бортами, там и набор повеселее и по финансам намного дешевле данного тюнинга? А какую цель приследуете с удлинением корпуса, и так килеватость стремится к крыму? Вытяжные заклепки в наборе?????
|
Re: История одного Амура
У темі 1 долучень
Цитата:
Ви правильно підмітили, там «набор» веселіше і важче. Є підтвердження що Амур1 і Амур2 і АмурМ відрізняються вагою і «наборами». Самий легкий - перший. Подовження корпусу на 28см потрібно для ув'язки транцю. Пізніше по фоткам ви зрозумієте. Проект в роботі. Додам фотку свого Амура, коли він тягав вейки у Гідропарку. З двигуном БМВ |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 09:19. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2024 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010