![]() |
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Цитата:
Но сумма должна быть, чтобы было понятно количество людей |
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Тоже, если можно в начале месяца, ща трохи напряг.
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Завтра по любому закину денежку
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Я в обойме, Фиксу деньгу на выходных передам.
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Цитата:
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
До конца недели скину.
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Протупил с датами, скину на карту в понедельник:-)
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Господа, все кто подтверждает участие - пишите плиз сколько денег сдадите.
Надо же людей считать!!!! |
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Давайте определятся с количеством участников ТАКОГО ВАЖНОГО МЕРОПРИЯТИЯ!!!!! Могем потянуть до Понедельника до 10-00 но это КРАЙ
СУдя по табличке вырисовывается 80 |
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Буду полюбому деньги сдам до 4 декабря.:ok:
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Витя Мерлин+ у меня!
Господа модераторы добавьте плиз НАЧАЛО МЕРОПРИЯТИЯ 15-00 |
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Сегодня отправил денежку Сане Фиксу 640 грн.:-)
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Я деньги Фиксу дам 640 грн.
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Сегодня перевел 640гр. На счет Stp, 29.11.13 в 17:48.:friends::russian::garmonist:
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Завезу Сане Фиксу завтра, сегодня забегался. За себя и Дена76- всего 640 рупий.
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Все пришедшие вчера деньги внесу в таблицу сегодня вечером.
Пока занят. Звиняйте. |
Re: День рождения Клуба (4 года)!
Всех отзвонившихся внесу в список завтра! :friends::friends::friends:
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
30.11.2013 17:59:59, 320 на карточку stp
|
Re: День рождения Клуба (4 года)!
А я это....:smuschenie: Бондыку в пятницу завез. 640гр.:kopilka:
Заодно пообщались...:super: |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 21:10. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010