![]() |
Re: Браконьерству бой!
И я о том же!!!!!! Темболее в такой период!!!!
|
Re: Браконьерству бой!
Да бухали они. Скорее всего на 3-м участке под ГЭС.
|
Re: Браконьерству бой!
Только что отправил видео на горячую линию по номеру 0984501481, как лодка полная сетей выезжает на рыбалку!!!!>:->>:->>:->>:->>:->>:o>:o>:o>:o>:o
|
Re: Браконьерству бой!
Нам покажи это видео .
|
Re: Браконьерству бой!
К сожалению должен констатировать тот факт, что Страхолесье рыбачит по полной. Сегодня звонили " знакомые" приглашали на рыбалку, на вопрос как же запрет, ответили пох на тот запрет и ложили они на инспекцию. Уверен, что они не одни такие в тех местах.
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
А в Каневе пока порядок. Все знакомые мне рыбаки на берегу с дальнобоями и фидерами. Лодок не видел, за-то пару раз курсировала инспекция.:za::za::za:
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
Да Слава ты прав .
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
Банк він чийсь! І той чий він буде оберігати його всіми правдами і неправдами, а природні ресурси вони народні (захищати поки нікому) бери скільки хоч! Якось так.
|
Re: Браконьерству бой!
Мне банк не нужен, нужны деньги. В банке деньги тоже народные. Депутаты предпочитают наличманом хранить. Пока каждый не осознает, что рыба в водоеме лично его, всем все будет пофигу.
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Re: Браконьерству бой!
Как будто данный чиновник не в курсе того что происходит в ведомстве? Не смешите, это в киеве такое, где с фанфарами запустили для показухи данный проэкт, в регионах(самые жирные по рыбе) все под контролем старых-новых и ничего не поменялось
|
Re: Браконьерству бой!
Могу дать ему телефоны нескольких браконьеров днепровских - пусть познакомится:neznayu:.
|
Re: Браконьерству бой!
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 18:06. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010