![]() |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
Если варить или менять листы то понятно. А если усилить силовой набор и транец то не больше штуки. Есть ребята которые усиливают Москвы так вот они просят 600$.;-) |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
За усиление набора.
Транец ещё пару сотен. |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Интересно было бы глянуть на их работу, используемый материал.
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
Забыл добавить, что усиление+удлинение+транец=от 1,5k$ до 2k$ в зависимости от того как делать транец. |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
Опять же повторюсь. хотел бы воочию глянуть их работу. К сведению. обычный Крым тоже из 2 мм АМГ и с приваренными на днище стрингерами. Так вот при моторах более 30 сил днище становится просто стиральной доской, хотя расстояние между стрингерами не более 15 см. Посему и хочу глянуть работу своими глазами. Или может напрасно Игорь ИМС ставит на финик 470 4 мм АМГ на днище |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Андрей привет и Всем заинтересовавшимся коллегам!!! Прости у меня, тоже на воскресенье поменялись планы... поэтому отложим встречу.
Сделаю ряд фоток своих и на подобные трансы и крепежи у росиян...обязатнльно перешлю. Если надо консультироваться...пиши или звони , телефон у Володи (Дальномер). Для учасников подсекции Фомы аквинского...к моей радости мне давно уже ничего и не кому не надо доказывать..., тем более болтиками и гаечками...:ok::super: |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
Ген. Разговаривал я со многими людьми по поводу сварки. Все в один голос говорят что не надо. Если варить то надо всё переделывать т.е. оставлять каюту а весь низ собирать с нуля, цифра увеличиться раза в два минимум. Не знаю как там у Крыма, на усиленных Москвах (в независимости у кого делалось) проблема с течью и слабостью днища исчезает. И сколько я их пересмотрел (усиленных), днища в идеальных состояниях, никаких сгибов днища между усилителями не наблюдается. |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
Ну да ладно..... |
Re: Усиление днища Москвы-2.
У темі 8 долучень
Вот немного поснимал транец и силовой набор которые у меня сейчас стоят. Как говориться "До" переделки. На фотках не сильно видны места деформации Но если присмотреться то можно увидеть что там где шов переборки каюты, днище начало выгибаться. Ну и сам транец начало гнуть в сторону отрыва мотора. Так что как мне "честно" сказали весной - "Сезон отходишь но потом надо все переделывать!"
И все таки судя по моей, Москва-2 в родной комплектации не готова к 90 л/с. Некоторое время конечно походит, но для нее это будет плачевно. |
Re: Усиление днища Москвы-2.
На последних двух фотках, деформировалось не из-за того что мощный мотор, а из-за того что не сбрасывал скорость на волнах.
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
У темі 5 долучень
Разобрал на днях свою Москву-2.
Сегодня с Пассиком осмотрели корпус и опупели.=-O Фото №1 и 1а. (Тоха взял твои). Меж каютная переборка оказалась обычной пищевой фольгой в 1,5мм. Вырвало вместе с металлом около 6ти заклёпок и нехило погнуло, причём как вверх(1) так и в низ от стрингера (2). Фото №2 и 2а. Весной когда хотела потонуть, не было заклёпок на косынке (1) и оторвало пару заклёпок от днища (2). Думаю что весной просто не заметили что происходит в каюте, переклепали в кокпите и успокоились. Фото 3. Следующий шпангоут после каюты, тоже получил нехилый хлопок (1). Все увечия получены на протяжении 4х сезонов эксплуатации под Ямой 60. Что интересно, правая сторона вся целая, а левая вся расползлась. |
Re: Усиление днища Москвы-2.
Андрей. представь состояние после 1 сезона на 100 силах.
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Да уж! Все-таки я принял правельное решение что днище надо усилять в первую очередь, а потом уже тюнинг.
|
Re: Усиление днища Москвы-2.
Цитата:
И куда смотрят Наши модераторы. :)-(: |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 12:30. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010