![]() |
|
Re: Благодарилка
Благодарю Виталия ( domik__ ) За очень своевременную помощь! Спасибо, Виталий!
|
Re: Благодарилка
Благодарим Шедевр ck , получили, РАБОТАЕТ.
|
Re: Благодарилка
У темі 1 долучень
Спасибо Андрюхе Бондык и Тане за супер паски :cool2::ok:
|
Re: Благодарилка
У темі 1 долучень
+1 Респект за пасочки.
|
Re: Благодарилка
Бондык M:-)большое спасибо:friends:
|
Re: Благодарилка
Цитата:
|
Re: Благодарилка
+1 Бондык дякую)
|
Re: Благодарилка
И я за вкуснельные пасочки благодарю!!!!
|
Re: Благодарилка
Дякую:
Бондика і Таню за паски!!! Юнгу за доставку!!! |
Re: Благодарилка
У темі 5 долучень
Спасибо любимой за паски которые она печёт сама каждый год.
Только натуральные ингридиенты мука - 2 кг масло(натуральное) - 800 гр. Яйца домашние 20 шт. Сахар - 1кг. Получается 15-16 шт. ем их ещё неделю после Пасхи. Дёшево и вкусно. :cool2::cool2::cool2::cool2::cool2::cool2::cool2::cool2::cool2: |
Re: Благодарилка
Спасибо кондитерской "Диана " Бондыка и Таню за паски .
|
Re: Благодарилка
Огромнейшее СПАСИБО Сереге Shelу, за оказанную помощь в г. Днепр, особенно во времена жесточайших природных катаклизмов:super::super::super:
Дядька ты ЧЕЛОВЕЧИЩЕ!!!! Мы знаем то что мы знаем!!!!:friends::friends::friends: |
Re: Благодарилка
Спасибо Олегу 71, за оказанную помощь. Не заржавеет ;)
|
Re: Благодарилка
Дякую Саші sasha6333. Дуже дякую Саша.
|
Re: Благодарилка
Дякую Толі Кацану за виготовлення спецзасобів. Якість матеріалів дуже гарна.Але це тільки для ФРЕГАТА. Все таки ФРЕГАТ-СИЛА!!!!!!!
|
Re: Благодарилка
Огромное СПАСИБО Андрею (student) за спальники.
|
Re: Благодарилка
Спасибо Саше СТП за ОЧЕРЕДНУЮ гуманитарную помощь)))!!!
|
Re: Благодарилка
Величезна дяка Гені за палатку і спальник.
|
Re: Благодарилка
Благодарочка Денису 76, за помощь!
|
Re: Благодарилка
Очередное огромадное спасибо Косте Голыку за страховочку, ее доставку и вообще, что он вместо меня помнит когда страховка заканчивается. Опять короче спас ))))
Человечище!!! |
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 22:21. |
|
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010