![]() |
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
Самое лучшее - штатный 25-литровый бак возле мотора. ПОМЕНЬШЕ КОЛХОЗА!!! Тюнинг должен быть таким, чтобы не было видно что это галимый самопал. А непонимающие при виде тюнингованой лодки должны воспринимать ее такой, будто так ее на заводе сделали, а не корявые пальцы в гараже))) |
Re: Вопрос по Южанка 2
ну а для кормы?
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Берите стандартный пластиковый. Походите с ним и все станет понятно. Если не хватает то варить побольше, если много то поменьше.
|
Re: Вопрос по Южанка 2
У меня бак под задним диваном. По высоте чуть выше линии пайолов. Итог 60 литров. Мне хватает на 200 км
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Олег у тебя лодка чуть чуть длиннее стандартной. на базовую южанку я бы 60 литров в корму ставить не рискнул.
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
Добавлено через 38 секунд Цитата:
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Имею стандартный бак 22 литра, в нашем регионе хватает куда угодно.
Берите пластиковый. |
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
Но у нас и моторы чуть с разными расходами. |
Re: Вопрос по Южанка 2
Подскажите, где можно купить боковые петли для кресла в лодку (механизм складывания спинки)?
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Спасибо, а вместо нержавейки, алюминевый уголок как альтернатива?
http://www.youtube.com/watch?v=97923hEvtcU |
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
|
Re: Вопрос по Южанка 2
У темі 1 долучень
Сегодня спустили на воду, взяли вихрь 25, часик походили. Итог чуть протекает в одном месте на транце. Фото ниже. Кто что посоветует, как лечить данную проблему?
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Укажите детально где течет .
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
|
Re: Вопрос по Южанка 2
Цитата:
А как вариант, проварить аргоном? Или так не делают? |
Re: Вопрос по Южанка 2
проварить нереально, там герметик, начнет гореть будет еще хуже. попробуйте заклепки протянуть.
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 16:21. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010