![]() |
Re: 555 FishPro
Цитата:
|
Re: 555 FishPro
Абсолютно верно. Перегоны у меня не большие поэтому мотора для заряда двух батарей всё равно не хватит. Поэтому для заряда использую это девайс.
Есть еще вот такая штука, но я её себе не ставил так как писал выше переходы у меня максимум минут по 30. http://www.minnkotamotors.com/Batter...ator-Chargers/ может если понадобится то докуплю. А на проекте типа 555 она должна быть. |
Re: 555 FishPro
Цитата:
|
Re: 555 FishPro
:*-)%*Ну значит то, что использую Я тебе должно помочь.
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
Я изучу твою тему, но по первым впечатлениям думаю что нет. Дело в том, что у меня вроде Мин Кота 45 а она на 12 вольт. Один АКБ стоит в носу другой в корме и оба рассчитаны на 12 вольт. Если использовать твою систему, то в моем случае, слишком много проводов уже получается. Да и проблема только с носовым. Со стартовым проблем нет он вроде работает, но ему зимой нужны циклы. А вот с носовым совсем плохо. Насколько я правильно понимаю систему на нем сидит якорь и электродвигатель. И из за того, что порой трудно угадать его заряд якорь приходится подымать в ручную. Да носовой АКБ весит на общей системе, но при пуске двигателя приходится, на оборотах 800 (нейтральных), ждать минут 30 (а то и еще больше) пока пусковой зарядится и излишнее электричество пойдет на зарядку носового. Поэтому я убежден, что для удобства обслуживания ПЛМ, АКБ и зарядки должны находится как можно ближе к друг другу. И хотелось что бы на "Финвале" при закладки 555 корпуса это предусмотрели и сделали один отсек для электроники (где также будут и предохранители). А то предахранитили под рулем (штурвалом) как то не удобно. rigzone а почему когда ты говоришь про АКБ для электродвигателя, ты говоришь это во множественном числе? Лично я по своему опыту наблюдал только один АКБ. |
Re: 555 FishPro
Цитата:
|
Re: 555 FishPro
Потому что если тебе нужно 24 вольта для Ulterra то ты соединяешь две 12 вольтовых батарее последовательно. При этом для зарядки тебе уже надо зарядник на три банки. Один для стартового и два для тягового.
Добавлено через 5 минут Цитата:
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
И тем самым, что бы заряжать несколько АКБ для электродвигателя используешь Minn Kota PRECISION ON-BOARD CHARGERS? Я правильно все понял? |
Re: 555 FishPro
Цитата:
Полностью заряженный, с двумя седоками, тремя АКБ, кучей рыбацкого хлама эта модель ка пойдет 71. Ты на своем 90-м, правда без подбора винтов, но делаешь меньше на пару км. И не заморачиваешься поиском, правда? Надо ли больше :-)? Добавлено через 3 минуты Цитата:
Добавлено через 6 минут И вообще :-)! Позволю себе вопрос: мужики, для вас как рассчитывать корпуса - так чтобы вы получали приемлемый результат под двигателем оптимальным, или чтобы вы топливо лишнее тратили :-)? |
Re: 555 FishPro
:*-)%*Чтоб удобно. И пиво не расплескалось:*-)%*
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
|
Re: 555 FishPro
Ок. Поставлю вопрос по другому.
Мы можем ухудшить показатели по 115 километров на пять. Так чтобы лодка ходила под 150-тым до 87-88км/ч в максимуме. Но при этом 115, быстро поднимающий семь персон сейчас будет потом ехать еле-еле. Физика позволяет выбрать только одно из двух - все сразу хорошо не получится. Из максимальных моторов сегодня: На носу новая маха 130 сил в 115-м корпусе. Есть Суза 140. Есть мерк 115-й, новый. Не говорю про е-теки - это 130-я религия. Из минимальных есть сотки. Что выберете - ухудшить или оставить так как запланировано? |
Re: 555 FishPro
У темі 1 долучень
Виталий28. У меня вот такой стоит зарядник для аккумуляторов.
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
П.С. Но если будет возможность спец. заказа под 150 л.с., с удовольствием рассмотрю |
Re: 555 FishPro
Ох и балованый ты...
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
|
Re: 555 FishPro
Я вот посмотрел все картинки, почитал... Зачетный катерок. Но у меня вопрос а вот стационарное место под размещение лебедки в катере предусмотрено или я суток недосмотрел?
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
Добавлено через 1 минуту Цитата:
|
Re: 555 FishPro
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 04:37. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010