![]() |
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Блин прощёлкал сюжет про выдыбай.Кто нить подскажите есть ссылка на повтор программы.
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Торопятся "братки", боятся не успеть.
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Та не просто по другому не умеют.:-) ИМХО.
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
дайте пеллинг в лс, когда встречаемся...
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
https://www.facebook.com/pages/%D0%A...54094901408738
сделал страничку в фейсбуке, сегодня честно-проспал из за рыбалки в пятницу |
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Леша, а зачем страничка в фейсбуке?:neznayu::neznayu::neznayu:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
ТорбаСаня, не знаю, сюжеты систематизировать...ну и политики в своих целях могут использовать информацию-удобно...
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Нет у ОМАРа договор аренды самостоятельный поэтому у них и въезд отдельный
А вот на счет ОМАРаони же на той же самой земле находятся а чтобы их снести это уже Кантимировскую дивизию подымать придется так что РОП останется полюбому |
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
А вот ещё что очень огорчает,после просмотра сюжета.Количество уё..ков готовых за деньги на всё. И им пох сама суть вопроса. Что те же деды с Ветерана,или с других стоянок воевали , строили этот РОП, работали на общее благо.Что бы этого уё..ока государство обучило,выкормило ,что бы он харю наел.Судя по первому выскочившему из ворот.Куда всё катится.:neznayu::-(
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
У темі 9 долучень
Добавлю пару фоток.
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Внесите и меня в таблицу.
Выдыбай Кстати были наверное почти все, которых я когда либо видел на РОПе(Выдыбай) |
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Власть сама толкает к вооруженному столкновению людей.
Надо убивать этих мразей.>:-> Я готов! |
Re: Мы стоим на 1-м РОПе
Цитата:
|
Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 12:32. |
vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited
Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010