![]()  | 
	
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
			У темі 4 долучень 
		
		Были на РОПе, все тихо. 
	Вот немного фото к с места событий. п.с. Все что успели отрезать.  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Уроды - успели только срезать перила и в душу нагадить>:->:butcher: Слава богу пока тихо! 
	 | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		я рад.-за вас.хотя  и  не в Киеве:cool2: 
	 | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Я хоть и в Киеве, но узнал о наезде поздновато - безИнетчик :smuschenie: 
	Но если нуна подскочу тож т.к. стою на Выдыбае и со-но переживаю за судьбу стоянки. Мой тел О5О бЗ228ОI. Безлошадный, почти, но, надеюсь, что Гена Б. подвезет:-) P.S. ИМХО Было б правильнее эту тему выделитть и оЧЧень жирным шрифтом в заголовке - затерлась... при том что, может потребовать срочных совместных усилий.  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		По инцендету! Наезд был инициирован "конкурирующей" фирмой! Логические доводы но мля доказать низя! Надеемся что это ПОСЛЕДНИЙ!! раз!>:->>:->>:->>:-> Да и "устроители" сего мероприятия воочию убедились шо на арапа НАШЕГО БРАТА не ВОЗЬМЕШЬ! Еще раз ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО! По разговорам с Виктором весной предстоят мероприятия по благоустройству территории! 
	 | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Только сегодня прочел о событиях на РОПе(и то случайно).  
	Думаю что я не один такой(многие не отслеживают темы, к которым не имеют прямого отношения). Т.к. с приближением навигации активность "доброжелателей" будет активизироваться( хотел чтобы это было ошибочное мнение), то к этому стоит готовиться заранее. Думаю что стоит: 1. "Летопись боевых действий" выделить в отдельную тему "ОБЩИЙ СБОР". 2. Тему "Общий сбор" держать закрытой от публикаций и открывать только в случае ЧП. 3. Подписать на мгновенную рассылку из данной темы всех форумчан. 4. Обратить внимание всех форумчан на тему "SOS рассылка" и провести "перекличку" участников.(Почему-то мне кажется что информация "Количество зарегистрированных пользователей по состоянию на 11:00 22/06/2011 Киев = 21 человек " явно устарела)  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
 Добавлено через 10 минут Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Поддержу! О9б 85 ОО 5 два два 
	 | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		УВАЖАЕМЫЕ ЛОДОЧНИКИ! 
	16 ФЕВРАЛЯ 2013 ГОДА В 11.00 НА ТЕРРИТОРИИ РОПа № 1 СОСТОИТСЯ СОБРАНИЕ ЛОДОЧНИКОВ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ВИДИБАЙ – ЗАХИСТ ВОДОЙМ ТА БЕРЕГIВ». ПОВЕСТКА ДНЯ: 1. ОТЧЕТ ПРАВЛЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ О ПРОДЕЛАНОЙ РАБОТЕ ЗА 2012 ГОД. 2. ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ И ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ НА 2013 ГОД ПО БЛАГОУСТРОЙСТВУ ТЕРРИТОРИИ ОТСТОЯ СУДОВ. 3. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ. СПАСИБО ЗА ПОНИМАНИЕ!  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
			У темі 2 долучень 
		
		Был вчера на ветеранском ропе (Напротив Выдыбая) увидел печальную картину....:-( 
	 | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
 P.S...... конечно сожалею , но если не шутить тогда вообще тяжко...  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		говорят, что ушла под воду за 2 часа ещё до ледостава. 
	 | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
 При этом не присутствовал, но по рассказам звонили 4 раза хозяину, он трубку не взял..... ну не взял, так не взял... Такая-же ситуация на шестом была с пластиком..  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		У меня раз ситуация была, тент прохудился и в сезон осенних дождей налило воды до уровня, что уже в транце свободно плескалась. А я недели две-три не приходил. А когда пришёл, так мне говорят, что мол шей тент, а то мы тебе сначала ручной помпой откачивали воду, а потом, уже как нашли как включить ту что стоит на катере, так её и закончили. И так два раза!  
	Вот за это им спасибо!  | 
		
 Re: Мы стоим на 1-м РОПе 
		
		
		Цитата: 
	
  | 
| Часовий пояс GMT +3. Поточний час: 16:10. | 
	vBulletin 3.8.7 ; Copyright © 2000-2025 Jelsoft Enterprises Limited 
 Переклад: © Віталій Стопчанський, 2004-2010